【誠に残念ですが】と【誠に残念ではございますが】の意味の違いと使い方の例文
似た意味を持つ「誠に残念ですが」(読み方:まことにざんねんですが)と「誠に残念ではございますが」(読み方:まことにざんねんではございますが)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「誠に残念ですが」と「誠に残念ではございますが」という言葉は、どちらも残念な事項を通達することを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります