
【感謝の念に堪えません】と【感謝に堪えません】の意味の違いと使い方の例文
似た意味を持つ「感謝の念に堪えません」(読み方:かんしゃのねんにたえません)と「感謝に堪えません」(読み方:かんしゃにたえません)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「感謝の念に堪えません」と「感謝に堪えません」という言葉は、どちらも抑えきれないほど感謝の気持ちがあることを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。