【惣菜】と【おかず】の意味の違いと使い方の例文

言葉の使い方の例文

似た意味を持つ「惣菜」(読み方:そうざい)と「おかず」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。

どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。

「惣菜」と「おかず」という言葉は、どちらも食卓に並ぶ料理のことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。




「惣菜」と「おかず」の違い

「惣菜」と「おかず」の違いを分かりやすく言うと、「惣菜」は出来合いの料理に対して使う、「おかず」は食卓でご飯に添える料理に対して使うという違いです。

一つ目の「惣菜」を使った分かりやすい例としては、「今日の夕飯はスーパーの惣菜で済ませた」「惣菜コーナーに行けば和洋中さまざまな料理がそろっている」「忙しい日は惣菜を買って食卓に並べるだけで助かります」などがあります。

二つ目の 「おかず」を使った分かりやすい例としては、「今日は焼き魚をおかずにしてご飯を食べた」「お弁当のおかずを前日の夜に作り置きしておく」「子どもの好物のおかずを作ると喜んで食べてくれる」などがあります。

「惣菜」と「おかず」はどちらも食卓に並ぶ料理のことを意味する言葉ですが、使い方に少し違いがあるので注意が必要です。

「惣菜」は家庭で食べる日常的なおかずの総称で、特に店で販売されている調理済み食品 を指す場合が多い言葉です。「総菜」と書くこともありますが意味は同じです。

惣菜は比較的広い意味を持ち、煮物・揚げ物・サラダ・炒め物など、家庭料理のようなもの全般を含みます。ただし近年では、「惣菜=スーパーやコンビニで売られている出来合いの料理」というイメージが強くなっています。

一方、「おかず」は「焼き魚でも煮物でも、ご飯に合えば何でもおかずになる」のように、ご飯と一緒に食べる料理全般を指す言葉です。

つまり、出来合いの料理に対して使うのが「惣菜」、食卓でご飯に添える料理に対して使うのが「おかず」と覚えておきましょう。

「惣菜」を英語にすると「prepared food」「ready-made side dish」「prepared dish」となり、例えば「惣菜を買って帰る」を英語にすると「buy some prepared dishes and go home」となります。

一方、「おかず」を英語にすると「side dish」となり、例えば「魚をおかずにご飯を食べる」を英語にすると「eat rice with fish as a side dish」となります。

「惣菜」の意味

「惣菜」とは、食事の副食のことを意味しています。

「総菜」と表記されることもありますが、一般的には「惣菜」の漢字が広く用いられています。

「惣菜コーナー」「惣菜パン」「惣菜セット」「スーパーの惣菜」「手作り惣菜」などが、「惣菜」を使った一般的な言い回しになります。

「惣菜」を使った分かりやすい例としては、「今日は疲れたのでスーパーの惣菜で済ませます」「惣菜を買って、ご飯に添えるだけで立派な食卓になります」「この店の惣菜は味付けが優しくて食べやすいです」「惣菜コーナーは夕方になると多くの人で混み合います」などがあります。

「惣菜」は食卓に並ぶ料理全般を指す場合もあれば、市販の調理済み食品を意味する場合もあり、文脈によってニュアンスが少し変わる言葉です。

「惣菜」は家庭的で日常的な料理をまとめて示すときに使われます。特に、出来合いの料理やすぐ食べられる調理済みの品を指す場合に使われることが多いのが特徴です。そのため、日々の買い物や食卓に関する話題で頻繁に登場する言葉となっています。

また、「惣菜」は形式ばった表現ではなく、一般的で親しみやすい語として幅広く使われています。飲食業界やスーパーの案内表示などにもよく見られるため、生活に密着した言葉といえるでしょう。

「惣菜」の類語・類義語としては、調理済みの料理を指す「デリカ」、和風の簡単なおかずを指す「副菜」などがあります。

「おかず」の意味

「おかず」とは、副食物のことを意味しています。

「おかず」を使った分かりやすい例としては、「今日の夕食はおかずが多くて少し贅沢な気分になりました」「あと一品おかずを足したいと思い、冷蔵庫の残り物で簡単に作りました」「おかずが足りないときは、納豆や卵を追加して調整しています」などがあります。

「おかず」は食卓に並ぶ料理を意味する名詞です。名詞とは、人や物、事柄などの名前を表す言葉を指しています。

「おかず」はご飯に合わせる料理を広く示すため、主菜・副菜に限らず、和洋中を問わずさまざまな料理を指すことができます。家庭的で親しみやすい言葉であり、料理や食事に関する会話で日常的に使われるのが特徴です。

また、「おかず」は形式ばった表現ではなく、あらゆる年代の人に自然に使われる一般的な語です。献立を考えるときや食事準備の話題など、生活の中で頻繁に登場する言葉となっています。

「おかず」の類語・類義語としては、料理の主となる品を示す「主菜」、主菜を補う料理を意味する「副菜」、一品料理を指す「お惣菜」などがあります。

「惣菜」の例文

1.今日は残業で帰りが遅くなったので、スーパーで惣菜をいくつか買って簡単に夕食を済ませました。
2.健康に気を使いたいと思い、最近は野菜多めの惣菜を選ぶようにしています。
3.忙しい日でも惣菜があれば温めるだけで食事が整うので、本当に助かります。
4.旅行帰りで疲れていたため、駅前の店で惣菜を購入して家でゆっくり食べることにしました。
5.惣菜コーナーは種類が豊富なので、気分に合わせて好きな料理を選べるのが嬉しいです。

この言葉がよく使われる場面としては、食事の副食のことを表現したい時などが挙げられます。

上記の例文にあるように、「惣菜」は出来合いの料理に対して使う言葉です。

「おかず」の例文

1.今日は冷蔵庫に材料が少なかったので、簡単に作れる卵焼きをおかずにして夕食を済ませました。
2.子どもの好みに合わせて、少し甘めに味付けした煮物をおかずとして作っています。
3.食卓に野菜を増やしたいので、毎日必ず一品は野菜のおかずを用意するようにしています。
4.夫の弁当には、ご飯が進むように味の濃いおかずを中心に入れるようにしています。
5.夕飯のおかずを多めに作り、翌日の弁当にも使えるよう工夫しています。

この言葉がよく使われる場面としては、副食物のことを表現したい時などが挙げられます。

上記の例文にあるように、「おかず」は食卓でご飯に添える料理に対して使う言葉です。

「惣菜」と「おかず」はどちらも食卓に並ぶ料理のことを表します。どちらの言葉を使うか迷った場合、出来合いの料理に対して使うのが「惣菜」、食卓でご飯に添える料理に対して使うのが「おかず」と覚えておきましょう。

言葉の使い方の例文
編集者
株式会社セラーバンク/例文買取センター運営
例文買取センター