honmahonma

言葉の使い方の例文

【乗るか反るか】と【伸るか反るか】の意味の違いと使い方の例文

同じ「のるかそるか」という読み方の「乗るか反るか」と「伸るか反るか」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「乗るか反るか」と「伸るか反るか」は同音の言葉ですが、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【過半数を超える】と【半数を超える】の意味の違いと使い方の例文

似た日本語の「過半数を超える」(読み方:かはんすうをこえる)と「半数を超える」(読み方:はんすうをこえる)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「過半数を超える」と「半数を超える」という言葉は、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【愛想を振りまく】と【愛嬌を振りまく】の意味の違いと使い方の例文

似た日本語の「愛想を振りまく」(読み方:あいそうをふりまく)と「愛嬌を振りまく」(読み方:あいきょうをふりまく)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「愛想を振りまく」と「愛嬌を振りまく」という言葉は、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【危機一発】と【危機一髪】の意味の違いと使い方の例文

同じ「ききいっぱつ」という読み方の「危機一発」と「危機一髪」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「危機一発」と「危機一髪」という言葉は同音の言葉ですが、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【短刀直入】と【単刀直入】の意味の違いと使い方の例文

同じ「たんとうちょくにゅう」という読み方の「短刀直入」と「単刀直入」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「短刀直入」と「単刀直入」という言葉は同音の言葉ですが、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【社交辞礼】と【社交辞令】の意味の違いと使い方の例文

同じ「しゃこうじれい」という読み方の「社交辞礼」と「社交辞令」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「社交辞礼」と「社交辞令」という言葉は同音の言葉ですが、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【親不幸】と【親不孝】の意味の違いと使い方の例文

同じ「おやふこう」という読み方の「親不幸」と「親不孝」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「親不幸」と「親不孝」という言葉は同音の言葉ですが、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【飛ぶ鳥跡を濁さず】と【立つ鳥跡を濁さず】の意味の違いと使い方の例文

似た日本語の「飛ぶ鳥跡を濁さず」(読み方:とぶとりあとをにごさず)と「立つ鳥跡を濁さず」(読み方:たつとりあとをにごさず)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「飛ぶ鳥跡を濁さず」と「立つ鳥跡を濁さず」という言葉は、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【汚名挽回】と【汚名返上】の意味の違いと使い方の例文

似た日本語の「汚名挽回」(読み方:おめいばんかい)と「汚名返上」(読み方:おめいへんじょう)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「汚名挽回」と「汚名返上」という言葉は、間違えやすい日本語なのでご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【口を濁す】と【言葉を濁す】の意味の違いと使い方の例文

似た日本語の「口を濁す」(読み方:くちをにごす)と「言葉を濁す」(読み方:ことばをにごす)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「口を濁す」と「言葉を濁す」という言葉は、似ていても意味は大きく異なりますので、ご注意下さい。