【閑古鳥が鳴く】と【門前雀羅を張る】の意味の違いと使い方の例文
似た意味を持つ「閑古鳥が鳴く」(読み方:かんこどりがなく)と「門前雀羅を張る」(読み方:もんぜんじゃくらがはる)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「閑古鳥が鳴く」と「門前雀羅を張る」という言葉は、どちらも人が訪れていなくて静まり返っていることを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。