似た意味を持つ「べろんべろん」と「ぐでんぐでん」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。
どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。
「べろんべろん」と「ぐでんぐでん」という言葉は、どちらも酔っている状態のことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
「べろんべろん」と「ぐでんぐでん」の違い
「べろんべろん」と「ぐでんぐでん」の違いを分かりやすく言うと、「べろんべろん」は酒に強く酔っているがまだ行動可能な状態を表す、「ぐでんぐでん」は自力で動けないほど酔いつぶれている状態を表すという違いです。
一つ目の「べろんべろん」を使った分かりやすい例としては、「飲み会で飲み過ぎてべろんべろんになった」「上機嫌で話していたが、すでにべろんべろんだった」「終電前にはべろんべろんで記憶があいまいになっていた」などがあります。
二つ目の「ぐでんぐでん」を使った分かりやすい例としては、「二次会の途中でぐでんぐでんになってしまった」「ぐでんぐでんに酔いつぶれて介抱された」「立ち上がれないほどぐでんぐでんだった」などがあります。
「べろんべろん」と「ぐでんぐでん」はどちらも酔っている状態のことを意味する言葉ですが、使い方に少し違いがあるので注意が必要です。
「べろんべろん」は、「今日はべろんべろんになるまで飲んだ」「彼はすでにべろんべろんだ」のように、かなり酔ってはいるものの、会話や行動がまだ成り立っている状態に対して使う言葉になります。陽気さやだらしなさが強調される表現で、比較的軽いニュアンスを含むのが特徴です。
一方、「ぐでんぐでん」は、「彼はぐでんぐでんで動けなかった」「完全にぐでんぐでんになって倒れていた」のように、意識や身体のコントロールがほとんどできないほど深く酔いきった状態に対して使われる言葉です。酔いの度合いがより重く、深刻な印象を与えます。
つまり、酒に強く酔っているがまだ行動可能な状態を表すのが「べろんべろん」、自力で動けないほど酔いつぶれている状態を表すのが「ぐでんぐでん」と覚えておきましょう。
「べろんべろん」を英語にすると「very drunk」「tipsy」「intoxicated」などとなり、例えば「彼はべろんべろんに酔っている」を英語にすると「He is very drunk」となります。
一方、「ぐでんぐでん」を英語にすると「dead drunk」「completely wasted」「passed-out drunk」などとなり、例えば「彼はぐでんぐでんで動けなかった」を英語にすると「He was completely wasted and couldn’t move」となります。
「べろんべろん」の意味
「べろんべろん」とは、ひどく酔ってろれつが回らないことを意味しています。
「べろんべろんに酔う」「べろんべろんになる」「酒でべろんべろんだ」などが、「べろんべろん」を使った一般的な言い回しになります。
「べろんべろん」を使った分かりやすい例としては、「歓迎会で飲みすぎてべろんべろんに酔ってしまった」「久しぶりの再会で気が緩みべろんべろんになるまで飲んだ」「仕事終わりの一杯が進みいつの間にかべろんべろんだった」「記憶はあるが足元がおぼつかないほどべろんべろんだった」などがあります。
「べろんべろん」は、主に酒を飲みすぎてひどく酔っている様子を表すオノマトペです。簡単に言うならば、正常な判断力や動作が鈍りつつも、まだ会話や行動がある程度できる状態を指します。
「べろんべろん」は日本語特有のオノマトペで、舌が回らない様子や体の力が抜けた感覚を、音の響きによって感覚的に表現しています。また、「べろんべろん」以外にも「ほろ酔い」「へべれけ」「ぐでんぐでん」など、酔いの程度を表すオノマトペや擬態語が多く存在します。
「べろんべろん」は、音の響きに柔らかさとユーモラスさがあり、深刻さよりも軽妙な印象を伴って使われる言葉です。そのため、酔って失敗した場面であっても、どこか笑い話として語る際によく用いられます。
例えば「歓迎会でべろんべろんになった」と言うと、飲みすぎて失態はあったものの、場の雰囲気が和やかで楽しかった様子が自然に想像されます。酔いの深さを表しつつも、深刻な泥酔とは一線を画した表現です。
したがって、「べろんべろん」は「かなり酔っているが、完全に理性を失ってはいない」「酔いが回って陽気になっている」といったニュアンスで使うと覚えておきましょう。
「べろんべろん」の類語・類義語としては、軽く酔っている状態を表す「ほろ酔い」、かなり酔っている様子を示す「へべれけ」などがあります。
「ぐでんぐでん」の意味
「ぐでんぐでん」とは、酒に酔って正体がなくなっていることを意味しています。
「ぐでんぐでんに酔う」「ぐでんぐでんになる」「酒でぐでんぐでんだ」などが、「ぐでんぐでん」を使った一般的な言い回しになります。
「ぐでんぐでん」を使った分かりやすい例としては、「送別会で飲みすぎてぐでんぐでんに酔ってしまった」「二次会の途中から記憶がなく完全にぐでんぐでんだった」「朝まで飲み続けた結果立てないほどぐでんぐでんになった」「介抱されなければ帰れない状態でぐでんぐでんだった」などがあります。
「ぐでんぐでん」は、主に酒を飲みすぎて、身体の自由が利かなくなるほど激しく酔っている様子を表すオノマトペです。簡単に言うならば、判断力や運動能力が大きく低下し、自力で行動するのが困難な状態を指します。
「ぐでんぐでん」は日本語特有のオノマトペで、体の力が完全に抜け、だらりと崩れている様子を音の響きによって感覚的に表現しています。
「ぐでんぐでん」は、音の響きに重さと脱力感があり、深刻な酔いの状態を強く印象づける言葉です。そのため、単なる飲みすぎではなく、周囲の手助けが必要なほどの酩酊状態を表す場面で使われることが多いと覚えておきましょう。
例えば「終電前にぐでんぐでんになっていた」と言うと、正常な判断ができず、自分一人では帰宅できないほど深く酔っていた様子がはっきりと伝わります。笑い話として語られる場合でも、深刻さが含まれる表現です。
したがって、「ぐでんぐでん」は「完全に酔いつぶれている」「自力で動くのが難しいほど泥酔している」といったニュアンスで使うと覚えておきましょう。
「ぐでんぐでん」の類語・類義語としては、極度の酩酊を意味する「泥酔」などがあります。
「べろんべろん」の例文
この言葉がよく使われる場面としては、ひどく酔ってろれつが回らないことを表現したい時などが挙げられます。
上記の例文にあるように、「べろんべろん」は酒に強く酔っているがまだ行動可能な状態を表す時に使う言葉です。
「ぐでんぐでん」の例文
この言葉がよく使われる場面としては、酒に酔って正体がなくなっていることを表現したい時などが挙げられます。
上記の例文にあるように、「ぐでんぐでん」は自力で動けないほど酔いつぶれている状態を表す時に使う言葉です。
「べろんべろん」と「ぐでんぐでん」はどちらも酔っている状態のことを表します。どちらの言葉を使うか迷った場合、酒に強く酔っているがまだ行動可能な状態を表すのが「べろんべろん」、自力で動けないほど酔いつぶれている状態を表すのが「ぐでんぐでん」と覚えておきましょう。