【通名】と【本名】の意味の違いと使い方の例文

言葉の使い方の例文

似た意味を持つ「通名」(読み方:つうめい)と「本名」(読み方:ほんみょう)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。

どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。

「通名」と「本名」という言葉は、どちらも「その人の名前」を表しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。




通名と本名の違い

通名と本名の意味の違い

通名と本名の違いを分かりやすく言うと、通名とは世間一般に通じている名前、本名とは本当の名前という違いです。

通名と本名の使い方の違い

一つ目の通名を使った分かりやすい例としては、「誰もが彼のことを通名で呼びます」「芸能人のように通名で仕事がしたいです」「私は在日韓国人ですが通名ではなく韓国名で生活しています」「なぜ通名は廃止されないのですか」などがあります。

二つ目の本名を使った分かりやすい例としては、「彼女は本名を名乗ろうとしなかった」「メールアドレスに本名を入れています」「本名とは違う名前で登録する」「インスタの名前は本名である必要はありません」などがあります。

通名と本名の使い分け方

通名と本名という言葉は、どちらも人の名前を表しますが、意味や使い方には違いがあります。

通名とは、正式な名前ではなく世間一般に通用する名前を意味し、特に外国籍者が日本国内で使用する場合の名称を指します。健康保険証には通名の使用が可能であり、運転免許証は本人の申請により本名と通名の併記が可能です。「通り名」「通称」とも言います。

本名とは、偽名などではない本当の名前であり、役所などに届出して登録している正式な名前を意味します。ペンネームや芸名等の偽名と対比する場合に使用されることが多く、「実名」とも言います。

つまり、通名は世間的に通じる名前ですが正式な名称ではなく、本名は本当の名前であり役所に届けられている正式な名称です。二つの言葉は正式かどうかの点において、相反する意味を持つ言葉だと言えるでしょう。

通名と本名の英語表記の違い

通名を英語にすると「popular name」となり、例えば上記の「通名で呼ぶ」を英語にすると「call by one’s popular name」となります。一方、本名を英語にすると「real name」「main name」となり、例えば上記の「本名を名乗る」を英語にすると「give one’s real name」となります。

通名の意味

通名とは

通名とは、世間に通じる名前や名称を意味しています。

通名の読み方

通名の読み方は「つうめい」です。「通り名」と送り仮名をつけて表記される場合は、「とおりな」と読むことに注意しましょう。

通名の使い方

通名を使った分かりやすい例としては、「在日韓国人は通名を使う人が多い」「ネットに在日コリア人の通名一覧がありました」「子どもは通名で小学校に通っています」「マスコミは在日外国人に対して通名報道を行う」などがあります。

その他にも、「マイナンバーカードには本名と通名が併記できます」「在日中国人の友人は通名を使っています」「在日外国人の通名ランキングを集計しました」「通名制度は廃止すべきという意見もあります」「彼の苗字は通名なのだろうか」などがあります。

通名は「通称名」の省略語

通名とは、「通称名」の略語であり、世間一般に通じる名前を意味します。戸籍上の名前である本名に対しして使用される言葉であり、狭義では、結婚等により姓を変更した者が旧姓を使用する場合や、外国籍者が日本国内で使用する場合などの名称を指します。

「通名制度」の意味

通名を用いた日本語には「通名制度」があります。通名制度とは、特に在日韓国人が外国籍のまま本名ではなく日本人と同じような名前を通名として使用できる制度を指します。通名制度の法的根拠は、住民基本台帳法と住民基本台帳法施行令にあります。

通名の対義語

通名の対義語・反対語としては、本当の名前を意味する「本名」などがあります。

通名の類語

通名の類語・類義語としては、正式ではないが世間一般で呼ばれている名称を意味する「通称」、世間一般に通用している名を意味する「通り名」、世間で通っている正式でない呼び名を意味する「俗称」、その人の特徴から他人がつける名やニックネームを意味する「あだ名」などがあります。

本名の意味

本名とは

本名とは、芸名や偽名などに対して、本当の名前を意味しています。

本名の読み方

本名の読み方は二通りあり、「ほんみょう」の他に「ほんめい」とも読みますが、一般的には「ほんみょう」と読まれています。

本名の使い方

本名を使った分かりやすい例としては、「本名を公開しない芸能人もいます」「本名とはかけ離れたニックネームですね」「こうちゃんの本名は陽子です」「本名は正憲ですがケンと呼ばれています」などがあります。

その他にも、「本名じゃない政治家もいます」「本名という苗字があるそうだ」「本名を当てるマジックをやります」「英語の先生の本名を知りません」「本名以外の別名でも荷物の受取が可能でしょうか」などがあります。

本名とは、本当の名前を意味し、ペンネームや芸名など別の名前で呼ばれることもある場合に、それらに対して使う言葉です。戸籍に記載されている正式な名前のことであり、本名を隠すために別名を名乗ることを「本名を偽る」と言います。

俳優やお笑いタレントといった芸能人は、イメージを作る、人々に覚えやすくする、個人情報を守るなどの理由からで、本名ではなく芸名で活動をすることがほとんどです。また、政治家も本名以外で政治活動を行うことがあります。

本名の対義語

本名の対義語・反対語としては、本名の代わりに使用される仮名を意味する「通名」、芸能人が職業上もちいる本名以外の名を意味する「芸名」、本名を隠すための偽りの名を意味する「偽名」、本名を隠してペンネームなどの別名をつかうことを意味する「匿名」などがあります。

本名の類語

本名の類語・類義語としては、仮名や通称などに対して本当の名前を意味する「実名」、名字と名前や氏名を意味する「姓名」などがあります。

通名の例文

1.自分は在日中国人なのですが、周囲の人が呼びやすいように通名を使用しています。
2.在日韓国人の通名ランキングをみると、日本人風の苗字にしている人も多いようです。
3.在日コリアンにおける通名は、なんのために存在するかご存知でしょうか。
4.通名制度の問題点として、本名で報道されないことで在日外国人が社会的制裁を免れることが挙げられます。
5.私は健康保険証を通名に変更するために、性同一性障害であるという診断書を発行してもらいました。
6.私も含め職場の女性は通名として旧姓を名乗っている人がほとんどだが、名前が変わるのは単に自分も周囲も不便だからである。
7.通名を使うことで、在日外国人は生活上の不便を減らし、職場やコミュニティでの交流を促進しています。
8.彼女は在日中国人で、日本の名前は所謂通名らしく、中国の名前も持っていることを明かしてくれた。
9.マスコミは在日外国人に対して通名報道を行っていたが、最近では本名を使用することも多くなった。
10.日常生活で外国人を見かけることが珍しくなくなった今、通名制度は廃止すべきという意見もあります。

この言葉がよく使われる場面としては、一般に通ずる名称のうち実名や本名でないものを表現したい時などが挙げられます。

上記の例文にあるように、通名という言葉は通称名の略を意味しますが、外国籍者の通称名の一般的な呼び名として使用されることが多くあります。

本名の例文

1.本名を公表しない芸能人が多いのは、素性を明かされたくないからだと思います。
2.たとえ苗字だけや下の名前だけであっても、本名をネットで晒すことはおすすめしません。
3.自分の本名は英語に馴染まないので、外国の友人にはニックネームで呼んでもらっています。
4.メルカリの使い方を熟知した友人に、本名を使わずに取引する方法を教えてもらいました。
5.コメントに表示される名前を、本名から別名に変更するにはどうしたらよいですか。
6.自分の本名はキラキラネームすぎてしかも本人とイメージがかけ離れているので名乗るのが苦痛で仕方ない。
7.職場ではずっと旧姓で仕事をしているので、たまにプライベートで本名を呼ばれることに未だ慣れない。
8.あるタレントは、独立に際して事務所と揉めて芸名の使用を禁じられたが、本名が芸名だったためやっかいなことになった。
9.私はいつも役職名でしか呼んでいなかったため、課長の本名を知らなかったのである。
10.芸能人の中には本名を公開しない人もいますが、大抵は調べればすぐに分かります。

この言葉がよく使われる場面としては、ペンネームや偽名などでない本当の名前を表現したい時などが挙げられます。

上記の例文にあるように、本名という言葉は、芸名やニックネームなど別の名前で呼ばれることもある場合に対して使用されることが多くあります。

通名と本名という言葉は、どちらも「その人の名前」を表します。どちらの言葉を使うか迷った場合、世間一般に通じている名前を表現したい時は「通名」を、本当の名前を表現したい時は「本名」を使うようにしましょう。

言葉の使い方の例文
編集者
株式会社セラーバンク/例文買取センター運営
例文買取センター