
【拙い文章で恐縮ですが】と【拙文ではございますが】の意味の違いと使い方の例文
似た意味を持つ「拙い文章で恐縮ですが」(読み方:つたないぶんしょうできょうしゅくですが)と「拙文ではございますが」(読み方:せつぶんではございますが)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「拙い文章で恐縮ですが」と「拙文ではございますが」という言葉は、どちらも下手な文章であることを謙って言うことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。