
【夜分に恐れ入ります】と【夜分に失礼します】の意味の違いと使い方の例文
似た意味を持つ「夜分に恐れ入ります」(読み方:やぶんにおそれいります)と「夜分に失礼します」(読み方:やぶんにしつれいします)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「夜分に恐れ入ります」と「夜分に失礼します」という言葉は、どちらも夜遅くに連絡して申し訳ないと思うことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。