言葉の使い方の例文

言葉の使い方の例文

【奇特】と【殊勝】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「奇特」(読み方:きとく)と「殊勝」(読み方:しゅしょう)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「奇特」と「殊勝」という言葉は、どちらも言動が素晴らしいことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
言葉の使い方の例文

【拝読】と【拝見】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「拝読」(読み方:はいどく)と「拝見」(読み方:はいけん)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「拝読」と「拝見」という言葉は、似ていても意味は大きく異なりますので、ご注意下さい。
言葉の使い方の例文

【密か】と【秘か】の意味の違いと使い方の例文

同じ「ひそか」という読み方の「密か」と「秘か」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「密か」と「秘か」という言葉は同音の言葉ですが、それぞれの漢字によって使い方には少し違いがあります。
言葉の使い方の例文

【満身創痍】と【疲労困憊】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「満身創痍」(読み方:まんしんそうい)と「疲労困憊」(読み方:ひろうこんぱい)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「満身創痍」と「疲労困憊」という言葉は、どちらも疲れ果てていることを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
言葉の使い方の例文

【テレワーク】と【在宅勤務】と【リモートワーク】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「テレワーク」と「在宅勤務」(読み方:ざいたくきんむ)と「リモートワーク」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どの言葉を使えば日本語として正しい言葉となるのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。
言葉の使い方の例文

【節目】と【区切り】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「節目」(読み方:ふしめ)と「区切り」(読み方:くぎり)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「節目」と「区切り」という言葉は、どちらも物事の切れ目を意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
言葉の使い方の例文

【振り返る】と【振り向く】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「振り返る」(読み方:ふりかえる)と「振り向く」(読み方:ふりむく)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「振り返る」と「振り向く」という言葉は、どちらも後ろを向くことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
言葉の使い方の例文

【合目的的】と【合目的】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「合目的的」(読み方:ごうもくてきてき)と「合目的」(読み方:ごうもくてき)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「合目的的」と「合目的」という言葉は、どちらも目的に合っているさまを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
言葉の使い方の例文

【リスケ】と【キャンセル】と【ドタキャン】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「リスケ」と「キャンセル」と「ドタキャン」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どの言葉を使えば日本語として正しい言葉となるのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。
言葉の使い方の例文

【何卒】と【どうぞ】の意味の違いと使い方の例文

似た意味を持つ「何卒」(読み方:なにとぞ)と「どうぞ」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。「何卒」と「どうぞ」という言葉は、どちらも丁重に頼んだり心から願ったりする気持ちを表すことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。