似た意味を持つ「吝嗇」(読み方:りんしょく)と「守銭奴」(読み方:しゅせんど)の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。
どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。
「吝嗇」と「守銭奴」という言葉は、どちらも「お金にケチなこと」を意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
吝嗇と守銭奴の違い
吝嗇と守銭奴の意味の違い
吝嗇と守銭奴の違いを分かりやすく言うと、吝嗇とはケチであることの文語的表現、守銭奴とはケチな人を罵っていう表現という違いです。
吝嗇と守銭奴の使い方の違い
一つ目の吝嗇を使った分かりやすい例としては、「母はもったいないが口癖な吝嗇な人です」「金を出し渋る過剰なまでの吝嗇ぶりに呆れる」「彼が貪欲で吝嗇な人だとは知りませんでした」「世知辛い世の中が人を吝嗇家にさせる」などがあります。
二つ目の守銭奴を使った分かりやすい例としては、「貪欲な守銭奴にはなりたくない」「彼はお金があっても出さない守銭奴だ」「守銭奴が女にモテるはずがない」「金銭欲に取り憑かれた守銭奴になってしまった」などがあります。
吝嗇と守銭奴の使い分け方
吝嗇と守銭奴という言葉は、どちらも必要以上に金品をけちる様子を表すマイナスイメージの言葉ですが、意味や使い方には違いがあります。
吝嗇とは、金品をひどく出し惜しみすることを意味します。話し言葉ではあまり使用されず、文学作品などで用いられる文語的表現です。ケチな人を意味する「吝嗇家」は否定的なニュアンスで使用され、金や物を無駄遣いしない人を肯定的に表現する「倹約家」「節約家」とは区別されています。
守銭奴とは、お金に対する執着心の強い人、ケチな人を罵っていう表現です。「守銭」はお金を守ろうと貯め込もうとすることを表し、「奴」は人をいやしめて言う言葉です。守銭奴は一般的に悪い意味で用いられ、否定的なニュアンスを伴います。
つまり、吝嗇とはケチである様子を文語的に表現した言葉であり、守銭奴はケチな人を悪く表現した言葉なのです。
吝嗇と守銭奴の英語表記の違い
吝嗇を英語にすると「stingy」「cheapskate」「parsimony」となり、例えば上記の「吝嗇な人」を英語にすると「stingy person」となります。
一方、守銭奴を英語にすると「miser」「skinflint」となり、例えば上記の「貪欲な守銭奴」を英語にすると「a greedy miser」となります。
吝嗇の意味
吝嗇とは
吝嗇とは、ひどく物惜しみをすること、けちを意味しています。
吝嗇の読み方
吝嗇の読み方は「りんしょく」です。また、文学作品において「けち」と読ませることもあります。
表現方法は「吝嗇な人」「吝嗇は身を滅ぼす」「吝嗇家」
「吝嗇な人」「吝嗇は身を滅ぼす」「吝嗇家」などが、吝嗇を使った一般的な言い回しです。
吝嗇の使い方
吝嗇を使った分かりやすい例としては、「彼女は節約を通り越して吝嗇になっている」「吝嗇と悋気をあわせ持つ小さい男だ」「物価高と共に妻は吝嗇化しているようだ」「吝嗇家と倹約家は似ていますが違います」などがあります。
その他にも、「芸能人や有名人にも吝嗇家はいます」「英語の先生は吝嗇漢として知られている」「度を過ぎた吝嗇は身を滅ぼすだろう」「お金を大切にする彼を吝嗇家とは思わない」「吝嗇な人とは付き合いたくない」などがあります。
吝嗇とは、金品を使ったり与えたりするのをひどく惜しむことを意味します。日常会話ではあまり使われない文語であり、明治から昭和にかけての文学作品などで比較的見られる表現です。むやみに金品に執着し、必要以上に金遣いを渋ることを表すマイナスイメージを伴う言葉です。
吝嗇の語源
吝嗇という言葉の語源は、構成する漢字にあります。「吝」と「嗇」という漢字は、どちらも訓読みで「おしむ」と読み、物惜しみをすることを表します。吝嗇は、同じ語意の漢字を重ねて意味を強調した熟語です。
吝嗇の対義語
吝嗇の対義語・反対語としては、金銭などを役に立たないことに使うことを意味する「無駄遣い」、不必要なことに金銭をつかうことを意味する「散財」などがあります。
吝嗇の類語
吝嗇の類語・類義語としては、けちけちしている人や物惜しみすることを意味する「しみったれ」、けちくさいことを意味する「せこい」、細かくてけちくさいことを意味する「みみっちい」、倹約につとめる人を意味する「倹約家」などがあります。
守銭奴の意味
守銭奴とは
守銭奴とは、金をため込むことばかりに執心する、けちな人を意味しています。
守銭奴の読み方
守銭奴の読み方は「しゅせんど」です。誤って「しゅせんやつ」などと読まないようにしましょう。
守銭奴の使い方
守銭奴を使った分かりやすい例としては、「彼は何かと人にたかる守銭奴です」「あの守銭奴がブログを始めたらしい」「守銭奴な彼から舞台のチケットをもらい驚いた」「心理テストで守銭奴と診断されてしまった」などがあります。
その他にも、「私は倹約家であって守銭奴や銭ゲバではありません」「彼女はお金が大好きな守銭奴キャラです」「守銭奴の深層心理が知りたい」「守銭奴の騎士にこき使われる」「あの英語教室の経営者は守銭奴だから気をつけてね」などがあります。
守銭奴とは、文字通り「銭を守ろうとする人」を表し、お金に異常な執着を持つ人を意味する言葉です。「奴」という漢字は、人を卑しめていう言葉です。守銭奴はネガティブな意味を持ち、けちな人を罵っていう蔑称であるため、使い方には注意が必要です。
守銭奴の語源
守銭奴の語源は、1668年に初演となったモリエールの戯曲のタイトル「守銭奴」だと言われています。この戯曲のあらすじは、守銭奴アルパゴンが息子や娘に金のための結婚をさせ、自分は息子の恋人と再婚しようする滑稽な喜劇です。
守銭奴の対義語
守銭奴の対義語・反対語としては、 無駄遣いが多い人を意味する「浪費家」、金や物を出し惜しみしないことを意味する「気前がよい」などがあります。
守銭奴の類語
守銭奴の類語・類義語としては、けちな人やけちなさまを意味する「けちん坊」、金銭をためこむばかりで出し惜しむ人を意味する「握り屋」、常に節約を心がけて無駄をしない人を意味する「始末屋」、お金への執着心が強い人を意味する「金の亡者」などがあります。
吝嗇の例文
この言葉がよく使われる場面としては、むやみに金品を惜しむことを表現したい時などが挙げられます。
例文1の「吝嗇家」とは、自分の金銭や品物を惜しんで出さない人、けちんぼうを意味します。特に、そのような男性のことを「吝嗇漢」と言います。
守銭奴の例文
この言葉がよく使われる場面としては、けちな人を罵っていう蔑称、守銭虜を表現したい時などが挙げられます。
例文1にある「銭ゲバ」と「守銭奴」の違いは、銭ゲバはお金の為ならば何でもする人であり、守銭奴はお金をケチって貯めたがる人である点です。
吝嗇と守銭奴という言葉は、どちらも「お金にケチなさま」を表します。どちらの言葉を使うか迷った場合、むやみに金品を惜しむことを文語的に表現したい時は「吝嗇」を、けちな人を罵って表現したい時は「守銭奴」を使うようにしましょう。