【おかえりなさい】と【おかえりなさいませ】の意味の違いと使い方の例文

言葉の使い方の例文

似た意味を持つ「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。

どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」という言葉は、どちらも外出から戻った者に対する挨拶のことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。




「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」の違い

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」の意味の違い

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」の違いを分かりやすく言うと、「おかえりなさい」よりも「おかえりなさいませ」の方が丁寧な表現という違いです。

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」の使い方の違い

一つ目の「おかえりなさい」を使った分かりやすい例としては、「おかえりなさい商談の方はどうでしたか」「おかえりなさい今日の手応えはどうだった」「今日は寄り道しないで真っすぐおかえりなさい」「おかえりなさい今日は早かったね」などがあります。

二つ目の「おかえりなさいませ」を使った分かりやすい例としては、「ご主人様おかえりなさいませ」「社長おかえりなさいませ」「おかえりなさいませ風呂とご飯の準備はできております」「長期出張からおかえりなさいませ」などがあります。

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」の使い分け方

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」はどちらも外出から戻った者に対する挨拶のことを意味しており、大きな違いはありません。あえて違いを挙げるならば、「おかえりなさい」よりも「おかえりなさいませ」の方が丁寧な表現という点です。

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」はどちらも丁寧な表現なので上司や取引先などの目上の人に対して使っても問題ありません。ただし、「おかえりなさい」だと人によっては不快になる可能性もあるので、目上の人に対して使う場合は「おかえりなさいませ」を使うのが無難でしょう。

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」の英語表記の違い

「おかえりなさい」も「おかえりなさいませ」も英語にすると「welcome home」「welcomeback」となり、例えば上記の「おかえりなさい今日は早かったね」を英語にすると「welcome back. That was quick today」となります。

「おかえりなさい」の意味

「おかえりなさい」とは

「おかえりなさい」とは、外出から戻った者に対する挨拶のことを意味しています。

「おかえりなさい」は平仮名で使うのが一般的

「おかえりなさい」は「お帰りなさい」としないで平仮名で使うのが一般的です。なぜなら、「こんにちは」「おはようございます」などのように、挨拶で使用される言葉は平仮名で表記するとされているからです。

「おかえりなさい」の使い方

「おかえりなさい」を使った分かりやすい例としては、「おかえりなさいあなたが帰ってくるのを待っていました」「おかえりなさい無事に帰ってきてくれて嬉しいです」「おかえりなさい晩御飯ができていますよ」などがあります。

「おかえりなさい」は外出から戻った者に対する挨拶のことを意味する感動詞です。感動詞とは自立語で活用がなく、主語にも修飾語にもならず、他の文節とは比較的独立して用いられるものことを意味しています。

「おかえりなさい」は丁寧な表現なので、ビジネスシーンにおいて上司や取引先などの目上の人に対して使うことができます。ただし、「おかえりなさい」は人によっては不快になる可能性もあるので、使う際には十分に注意するようにしましょう。

「おかえりなさい」はもう帰りなさいという命令文で、別の意味で使うことがあります。例えば遅くまで仕事をしている部下に、「今日はもう帰りなさい」と一言伝えることで、帰宅を促すことが可能です。

「おかえりなさい」の類語

「おかえりなさい」の対義語・反対語としては、外出する人を送り出す挨拶のことを意味する「「いってらっしゃいませ」などがあります。

「おかえりなさいませ」の意味

「おかえりなさいませ」とは

「おかえりなさいませ」とは、外出から戻った者に対する挨拶のことを意味しています。

「おかえりなさいませ」は平仮名で使うのが一般的

「おかえりなさいませ」は「お帰りなさいませ」としないで平仮名で使うのが一般的です。なぜなら、「こんにちは」「おはようございます」などのように、挨拶で使用される言葉は平仮名で表記するとされているからです。

「おかえりなさいませ」の使い方

「おかえりなさいませ」を使った分かりやすい例としては、「部長外回りからおかえりなさいませ」「おかえりなさいませご帰宅をお待ちしておりました」「おかえりなさいませ無事に帰ってきてくれて嬉しいです」などがあります。

「おかえりなさいませ」は外出から戻った者に対する挨拶のことを意味する「おかえりなさい」に、丁寧の気持ちを込めて相手にある動作を要求することを意味する「ませ」が合わさった言葉です。

「おかえりなさいませ」はとても丁寧な表現なので、ビジネスシーンにおいて上司や取引先などの目上の人に対して使うことができます。そのため、上司と部下の関係、雇用主と召使いの関係などでも使えると覚えておきましょう。

「おかえりなさいませ」のは口語として使うのが一般的

「おかえりなさいませ」は口語として使うのが一般的です。そのため、手紙やメールなどの文章で使用することはありません。

「おかえりなさいませ」の対義語

「おかえりなさいませ」の対義語・反対語としては、外出する人を送り出す挨拶のことを意味する「「いってらっしゃいませ」などがあります。

「おかえりなさい」の例文

1.会社へ戻ったらおかえりなさいと言われたので、ただいま戻りましたと返事をしました。
2.おかえりなさい。今週末はあなたがいなくてとても寂しかったです。
3.家に帰ると、愛犬がおかえりなさいと言わんばかりに尻尾を振っていました。
4.おかえりなさい。上京してから会っていなかったので5年ぶりですね。
5.おかえりなさい。今回の旅は何か収穫はありましたか。

この言葉がよく使われる場面としては、外出から戻った者に対する挨拶のことを表現したい時などが挙げられます。

上記の例文にあるように、「おかえりなさい」はビジネスシーンにおいても使うことができる言葉です。

「おかえりなさいませ」の例文

1.私は独り身だが、家に帰ったらおかえりなさいませと出迎えてくれるメイドを雇っています。
2.おかえりなさいませ。今回の出張は何か収穫はありましたか。
3.おかえりなさいませ。本日もお勤めご苦労様でした。
4.おかえりなさいませ社長。社長がご不在の間にアポイントが一つございました。
5.おかえりなさいませ。先週は会うことができなくてとても寂しかったです。

この言葉がよく使われる場面としては、外出から戻った者に対する挨拶のことを表現したい時などが挙げられます。

上記の例文にあるように、「おかえりなさいませ」はビジネスシーンにおいても使うことができる言葉です。

「おかえりなさい」と「おかえりなさいませ」はどちらも外出から戻った者に対する挨拶のことを表します。どちらの言葉を使うか迷った場合、「おかえりなさい」よりも「おかえりなさいませ」の方が丁寧な表現と覚えておきましょう。

言葉の使い方の例文
編集者
株式会社セラーバンク/例文買取センター運営
例文買取センター