似た意味を持つ「ささやかですが」と「ささやかながら」の違いを例文を使って分かりやすく解説しているページです。
どっちの言葉を使えば日本語として正しいのか、迷った方はこのページの使い分け方を参考にしてみてください。
「ささやかですが」と「ささやかながら」という言葉は、どちらも大したものではないことを意味しているという共通点があり、本来の意味は少し違いますが混同して使われる傾向があります。
「ささやかですが」と「ささやかながら」の違い
「ささやかですが」と「ささやかながら」の意味の違い
「ささやかですが」と「ささやかながら」の違いを分かりやすく言うと、「ささやかですが」の方がささやかであることを強調しているという違いです。
「ささやかですが」と「ささやかながら」の使い方の違い
一つ目の「ささやかですが」を使った分かりやすい例としては、「ささやかですがこちらをお受け取り下さい」「ささやかですがお詫びの品をお送りいたしました」「ささやかですがあなたに渡したいものがあります」などがあります。
二つ目の「ささやかながら」を使った分かりやすい例としては、「ささやかながら誕生日パーティーを開催したいと思っています」「ささやかながらプレゼントを用意しました」「ささやかながらお祝いの品をお送りしました」などがあります。
「ささやかですが」と「ささやかながら」の使い分け方
「ささやかですが」と「ささやかながら」はどちらも同じ意味を持つ言葉ですが、使い方に少し違いがあります。
「ささやですが」と「ささやかながら」の違いは「ささやかですが」の方がささやかであることを強調していることです。そのため、目上の人に対してなど、より謙遜していることを表現したい場合は、「ささやかですが」の方を使うようにしましょう。
「ささやかですが」と「ささやかながら」の英語表記の違い
「ささやかですが」も「ささやかながら」も日本特有の表現なので直訳した英語はありません。近い表現としては、「a little something」となり、例えば上記の「ささやかですがあなたに渡したいものがあります」を英語にすると「Here is a little something for you」となります。
「ささやかですが」の意味
「ささやかですが」とは
「ささやかですが」とは、大したものではないことを意味しています。
表現方法は「ささやかですがご笑納ください」「ささやかですがお送りいたしました」
「ささやかですがご笑納ください」「ささやかですがお送りいたしました」などが、「ささやかですが」を使った一般的な言い回しになります。
「ささやかですが」の使い方
「ささやかですが」を使った分かりやすい例としては、「ささやかですが結婚のお祝いとして祝いの品を送らせていただきます」「ささやかですが部長への感謝の意を込めて送別会を行います」「ささやかですがお礼の品を別送にてお送りいたします」などがあります。
「ささやかですが」は形ばかりで粗末なことを意味する「ささやか」に、そうではあるけれどを丁寧にした「ですが」が合わさり、大したものではないことの意味で使われている言葉です。
「ささやかですがこちらを受け取ってください」の意味
「ささやかですが」は主に贈り物をする際や催し物を開く際に使われている表現です。贈り物を渡す時のフレーズとして、「ささやかですがこちらを受け取ってください」はよく使われています。
これは、大してものではない物を受け取ってくださいと言ってるのではなく、謙遜した気持ちを表しています。
また、「ささやかですが」はお金を渡す時にも使うことが可能です。お金の受け渡しには抵抗を感じる人が少なからずいるので、「ささやかですが」を使うことによって謙遜と相手へ配慮をすることができます。
「ささやかですが」の類語
「ささやかですが」の類語・類義語としては、相手に贈り物を渡す時に謙遜して言うことを意味する「つまらないものですが」、贈り物を渡す時に謙遜して言うことを意味する「ほんの気持ちですが」などがあります。
「ささやかながら」の意味
「ささやかながら」とは
「ささやかながら」とは、大したものではないことを意味しています。
表現方法は「ささやかながら心ばかりの」「ささやかながら応援」
「ささやかながら心ばかりの」「ささやかながら応援」などが、「ささやかながら」を使った一般的な言い回しになります。
「ささやかながら」の使い方
「ささやかながら」を使った分かりやすい例としては、「さやかながら感謝の意を表わしくたく祝宴を開催したく存じます」「ささやかながら贈り物を用意いたしました」「ささやかながらも毎日幸せに過ごしています」などがあります。
「ささやかながら」は形ばかりで粗末なことを意味する「ささやか」に、ある状態のままにあることを意味する「ながら」が合わさり、大したものではないことの意味で使われている言葉です。
「ささやかながら」は主に贈り物をする際や催し物を開く際に使われている表現です。贈り物を渡す時のフレーズとして、「ささやかながらこちらを受け取ってください」はよく使われています。
これは、大してものではない物を受け取ってくださいと言ってるのではなく、謙遜した気持ちを表しています。
また、「ささやかながら」はお金を渡す時にも使うことが可能です。お金の受け渡しには抵抗を感じる人が少なからずいるので、「ささやかながら」を使うことによって謙遜と相手へ配慮をすることができます。
「ささやかながら」の類語
「ささやかながら」の類語・類義語としては、贈り物をするときなどに謙遜して言うことを意味する「心ばかりではありますが」、相手に贈り物をするときなどに謙遜して言うことを意味する「大したものではありませんが」などがあります。
「ささやかですが」の例文
この言葉がよく使われる場面としては、大したものではないことを表現したい時などが挙げられます。
上記の例文のように、「ささやかですが」は贈り物や催し物を開く際によく使われている言葉です。
「ささやかながら」の例文
この言葉がよく使われる場面としては、大したものではないことを表現したい時などが挙げられます。
上記の例文のように、「ささやかながら」は贈り物や催し物を開く際によく使われている言葉です。
「ささやかですが」と「ささやかながら」はどちらも大したものではないことを表します。どちらの言葉を使うか迷った場合、「ささやかですが」の方がささやかであることを強調した言葉なので、より敬意を表したい場合は「ささやかですが」を使うようにしましょう。